Translation of "dai mass" in English

Translations:

of mass

How to use "dai mass" in sentences:

Patnik credeva di uccidere un criminale della guerra in Bosnia, definito dai mass media come il nuovo Hitler.
Joseph Patnik thought he was murdering a Bosnian war criminal, a man the media described as a modern-day Hitler.
Forse ho subito un lavaggio del cervello dai mass media... e da tutti gli anni trascorsi a studiare medicina.
I guess I must have just been brainwashed by the media... and all those years of medical training.
La cattura e l’uccisione del colonnello Gheddafi sono state descritte dai mass media in tutti i dettagli scabrosi possibili.
The capture and killing of Colonel Gaddafi has been described in detail by the mass media in all its gory details.
Dai tempi della guerra che ha causato lo sfaldamento della Jugoslavia, definita dai mass media “dei Balcani”, i serbi sono visti come “gli ultimi barbari d’Europa”.
Since the war that led to the break-up of Yugoslavia, labelled by the mass media as 'the Balkans', the Serbs have been seen as the 'last barbarians in Europe.'
E' anche per questa ragione che la celebrazione liturgica dei misteri della fede non può essere ignorata dai mass media in questo vasto movimento di presenza nel mondo di oggi.
It is for this reason also that the liturgical celebration of the mysteries of faith cannot be left out in this vast movement of presence to the world of today through the mass media.
I suoi articoli di ricerca e analisi sono stati pubblicati sia sui siti dedicati all'informatica sia dai mass media.
His research and analytical articles are published both on dedicated IT sites and in the mass media.
La colossale campagna di menzogne, scatenata dai mass media ha provocato una grande confusione nell’opinione pubblica mondiale.
The colossal campaign of lies, unleashed by the mass media, resulted in great confusion in world public opinion.
L’educazione dei giovani è così abbandonata all’influenza degli antivalori diffusi dai mass media, da certi politici e da altre figure pubbliche.
In this way, the education of youth succumbs to the influence of the false values propagated by the mass media, some politicians and other public figures.
Non so dirle... quanto sia stato difficile, per me, vedere come i miei... amici, la mia famiglia, i miei conoscenti... siano stati trascinati sotto i riflettori a causa mia. I clienti sono stati... scrutinati e importunati dai mass media... a causa mia.
I can't tell you how hard it's been to watch my friends, my family, my acquaintances being dragged into the spotlight because of me, clients being investigated and harassed by the media because of me,
La spiegazione ufficiale, riportata pari pari dai mass media, dice che le torri collassarono in quanto l’incendio del carburante del jet causò la fusione delle strutture di supporto in acciaio.
The official explanation, parroted faithfully by the mainstream media, is that the towers collapsed because burning jet fuel caused the steel girders supporting them to melt.
La scena del suo rientro in Iraq trasmesso dai mass media assomigliava a quella del ritorno di Khomeini in Iran.
The scene of his arrival broadcast by the media was similar to Khomeini’s return to Iran.
Ampia risonanza alla sua scomparsa è stata data anche dai mass media di Macao e del continente che hanno ricordato le sue grandi opere.
Mass media in Macao and in the continent widely spoke about his death and remembered his great works.
La Provvidenza ha voluto che questo vostro Giubileo si celebrasse a pochi giorni dal Natale, la festa senza dubbio più rappresentata nel vostro campo di lavoro, a tutti i livelli, dai mass-media ai presepi viventi.
Providence has wanted your Jubilee to be celebrated a few days before Christmas, certainly the feast most often portrayed in your field of work at all levels, from the mass media to the living cribs.
Con l'evoluzione del Web, molti utenti hanno iniziato a gravitare verso siti di download più grandi e sostenuti dai mass media, come Download.com, FileHippo e Tucows.
As the Web changed over time, many Internet users started gravitating towards large, media-backed download sites such as Download.com, FileHippo, and Tucows.
Sono guardato 24 ore al giorno dai mass media e dalla polizia
And yet, being watched 24 hours a day by the media and the police,
Nel corso della sua vita, Madre Ida impara con dolore cosa significa essere derisa e ridicolizzata dai mass-media.
In the course of her life, Mother Ida came to painfully know what it meant to be ridiculed and mocked in the mass media.
Soprattutto in vista di un anno che la Chiesa dedicherà ai sacerdoti, la cui immagine risulta offuscata in questi ultimi tempi da alcuni casi di pedofilia ampiamente enfatizzati dai mass media di tutto il mondo.
Especially in view of a year that the Church will devote to priests, whose image has been tarnished in recent times by certain cases of pedophilia widely emphasized by the media worldwide.
BERTONE: Due storie diversissime, unite forse dal fatto di essere seguite dai mass media con una certa morbosità.
BERTONE: Two very different stories, united maybe by the fact of having been followed by the media with a certain morbid curiosity.
Pell ha detto nel suo appello diffuso dai mass media australiani: “Questi scontri sono una disgrazia: tutti gli uomini di buona volontà devono rifiutare e isolare gli estremisti, in entrambi i campi, e porre fine alle violenze”.
In his media appeal Cardinal Pell said: “These riots are disgraceful: all Australians of goodwill must reject and isolate extremists on both sides and put an end to violence”.
Mai una marca di tè ha ricevuto così tanta attenzione dai mass media eccetto Hey Tea.
Never a tea brand has received so much attention from the mass media except Hey Tea.
Sebbene gli strain ricchi di CBD siano in aumento e ricevano oggi molta attenzione dai mass media, la ricerca di più alti livelli di THC è in corso da almeno 40 anni.
Although CBD-rich strains are on the rise and getting most of the mainstream media attention today, the pursuit of the highest possible THC levels has been ongoing for at least 40 years.
Essendo un Paese ormai unico al mondo nel suo genere, l’ho scelto come meta di viaggio per conoscerlo in maniera più approfondita, dopo averne sentito parlare a lungo dai mass media.
Being the last country of its kind, I wanted to travel there and experience it for myself after hearing so much about it in the media.
E oggi la lingua dei nostri contemporanei è più di un linguaggio mediatico…grazie ad internet siamo passati dai ‘mass media’ ai ‘social media’, ai ‘personal media’…”.
And today the language of our contemporaries is more than a media language... thanks to the internet we have gone from 'mass media' to 'social media', to 'personal media'... ".
I funzionari palestinesi hanno ammesso di ricevere le informazioni principalmente dai mass-media.
Palestinian officials have admitted that they get their information mostly from the media.
L’islam è stato “dirottato” dai mass media e da alcuni politici occidentali; la nostra religione è la vittima e non la sorgente del terrorismo, anche se i terroristi dicono di combattere per l’islam.
Islam has been ‘hijacked’ by the media and some Western politicians; our religion is the victim and not the source of terrorism, even if the terrorists claim to be fighting for Islam.
Nel nostro secolo, contrassegnato dai mass media o strumenti di comunicazione sociale, il primo annuncio, la catechesi o l'approfondimento ulteriore della fede, non possono fare a meno di questi mezzi come abbiamo già sottolineato.
Our century is characterized by the mass media or means of social communication, and the first proclamation, catechesis or the further deepening of faith cannot do without these means, as we have already emphasized.
Lo scetticismo suscitato dai mass media prima della visita, dovuto al fatto che il nostro Paese è uno dei più atei in Europa, non ha avuto ragione.
The skepticism stirred up by the media before the visit, given that our country is one of the most atheistic in Europe, proved misplaced.
Tra i dati più riportati dai mass media c’è quello pubblicato dalle Nazioni Unite e utilizzato nel nostro precedente articolo sulla migrazione: nel mondo ci sono 244 milioni di immigrati, il 3, 3% della popolazione mondiale.
Here is a much quoted figure released by the United Nations that we used in our previous story: 244 million migrants worldwide in 2015 making up 3.3% of the global population.
Si verificano a volte opposizioni o scandali, immediatamente esacerbati dai mass media, a grande discapito della Chiesa.
Occasionally, differences or scandals arise which are immediately exaggerated by the media to the great harm of the Church.
Dichiarazione di In Grecia siamo testimoni di un'isteria xenofoba e razzista alimentata da un ampio spettro di forze conservatrici, di estrema destra e fasciste, e sostenuta dai mass media e dal governo.
In Greece we witness a xenophobic and racist hysteria fuelled by a wide spectrum of conservative, extreme Right and fascist forces, and supported by the mass media and the government.
Questa confusione è organizzata dai nostri dirigenti ed è trasmessa dai mass media al loro saldo per difendere il sistema capitalista e preservare i loro posti.
This confusion is organized by our leaders and it is relayed by the media with their balance to defend the capitalist system and to preserve their places.
Siamo di fronte all'emergere di una nuova cultura, in larga parte influenzata dai mass media, dalle caratteristiche e dai contenuti spesso in contrasto con il Vangelo e con la dignità della persona umana.
We are witnessing the emergence of a new culture, largely influenced by the mass media, whose content and character are often in conflict with the Gospel and the dignity of the human person.
In particolare, alcuni casi eclatanti di corruttela, portati alla luce dai mass media, hanno evidenziato questo fenomeno.
In particular, a handful of high-profile cases disclosed by the media has highlighted this phenomenon.
Perchè l'informazione, che è così importante per costruire una società creativa, viene distorta o ignorata globalmente dai mass media?
Why is information that is important for building a creative society, being distorted or ignored globally by mass media?
Sta di fatto comunque che è stato condannato dai mass media senza che avesse la possibilità di difendersi.
It is a fact however that he was condemned by the mass media without having had the chance to defend himself.
Egli considera il turismo in questo Paese come un sistema per contribuire a promuovere la comprensione tra culture differenti, così come un modo per consentirci di apprezzare alcuni aspetti della RPDC che spesso non ci vengono rivelati dai mass media.
He sees tourism in the DPRK as a way to help promote understanding and friendship between Korea and other countries as well as a way to allow us see aspects of the DPRK that we fail to see in the media at home.
Condivide con loro pure l'interesse per l'alienazione, per gli effetti della struttura sociale sulla personalità, per la manipolazione della gente comune realizzata dalle élite e dai mass media.
He also shares their concerns for alienation, the effects of social structure on the personality, and the manipulation of people by elites and the mass media.
E poi l’educazione ai media, dato che ormai i ragazzi vengono educati dai mass media.
Media education is also important because young people are greatly influenced by the media.
Suggestionata com'è dai modelli di vita troppo spesso proposti dai mass-media, si domanda: "Perché si deve essere sempre fedeli all'altro coniuge?"
Influenced as it is by models of life that are too often presented by the mass-media, today's mentality asks, "Why must one spouse always be faithful to the other?"
Un alto livello di riferimenti negativi ai neri nella cultura americana, talvolta mediato dai mass-media, possono contribuire a questo apprendimento.
High levels of negative references to Black Americans in American culture and mass media may contribute to this learning.
Un lavoro che quasi mai viene preso in considerazione dai mass media…
Work that is almost never taken into consideration by the mass media…
Il pacchetto dell'accordo di cancellazione del debito, di aumento degli aiuti e del libero scambio per l'Africa viene promosso anche dal Primo Ministro britannico Tony Blair, dal Presidente americano George Bush e dai mass media anglo-americani.
The package deal of debt cancellation, increased aid and free trade for Africa is also promoted by British prime minister Tony Blair, U.S. president George Bush and the Anglo-American mass media.
Nonostante tutti i nostri tentativi non siamo riusciti a trovare le enormi manifestazioni contro il governo tanto citate dai mass-media occidentali.
Despite all our attempts we didn’t manage to find the thousands-strong demonstrations against the government so often talked about by the Western media.
Il web mi ha aiutato a creare una piattaforma tutta mia, indipendente dai mass media.
The infrastructure of the web has helped me create my very own media platform, independent of mass media.
Nel 1960 queste sostanze venivano pubblicizzate dalla musica e dai mass media, permeando ogni aspetto della società.
Popularized in the 1960s by music and mass media, they invade all aspects of society.
2.7690160274506s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?